Nessuna traduzione esatta trovata per الهيئات الداخلية

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo الهيئات الداخلية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Composición y ubicación dentro del sistema de las Naciones Unidas
    تكوين الهيئة وتنسيبها داخل منظومة الأمم المتحدة
  • Deben aclararse las funciones y las responsabilidades de los órganos de seguridad dentro del área de operaciones de la misión.
    ويلزم توضيح أدوار ومسؤوليات الهيئات الأمنية داخل منطقة عمليات البعثة.
  • Subraya de nuevo también que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna es el órgano interno al que se ha encomendado la función de investigación en las Naciones Unidas;
    تعيد أيضا التأكيد على أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية التي يُعهد إليها بمهام التحقيق في الأمم المتحدة؛
  • • Dirección Nacional de Migraciones (Ministerio del Interior)
    الهيئة الوطنية للهجرة (وزارة الداخلية
  • Modificando su reglamento, puede crear estructuras internas para realizar las nuevas tareas que se le encomienden.
    وبإمكانها، من خلال إجراء تعديلات على نظامها الداخلي، أن تنشئ هيئات داخلية كي تضطلع بالولايات الجديدة التي يعهد إليها بها.
  • Y si encuentras un cuerpo dado vuelta, con los intestinos colgando de los árboles, no te molestes con el ADN, será mío.
    وإذا وجدت تحولت هيئة داخل ، مع أحشاء تتدلى من الأشجار، لا تقلق بشأن الحمض النووي، سيكون الألغام.
  • Salvo indicación contraria, el reglamento de esos órganos se ajustará, según proceda, al del Consejo.
    ويتبع النظام الداخلي لهذه الهيئات النظام الداخلي للمجلس، حسب انطباقه، ما لم يقرَّر خلاف ذلك.
  • En su resolución 59/287, la Asamblea General subrayó nuevamente que la OSSI es el órgano interno al que se ha encomendado la función de investigación en las Naciones Unidas.
    وقد أكدت ا لجمعية العامة من جديد في قرارها 59/287 أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية المكلفة بالتحقيقات داخل الأمم المتحدة.
  • Zabolotskaya (Federación de Rusia) dice que la Federación de Rusia siempre ha atribuido importancia a la labor realizada por diversos órganos dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas en el marco del Programa de asistencia.
    السيدة زابولوتسكايا (الاتحاد الروسي): قالت إن الاتحاد الروسي كان دائماً يولي أهمية إلى الأعمال التي يضطلع بها مختلف الهيئات داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج المساعدة.
  • También el Programa de Creadores en los Estados, que promueve el contacto entre las personalidades que forman parte del Sistema Nacional de Creadores de Arte y las comunidades de artistas y promotores culturales de diferentes entidades del país.
    كذلك يوطِّد برنامج الفنانين المبدعين بالولايات، العلاقات بين الأفراد المبرِّزين الذين يشكِّلون جزءاً من النظام الوطني للفنانين المبدعين وأوساط الفنانين ودعاة النهوض بالثقافة في مختلف الهيئات داخل البلد.